41. 大師兄,你知道嗎?二師兄的肉現在比師傅的都貴了。
△ 兄貴(孫悟空のこと)、知ってるかい。今は猪八戒の兄貴の肉は、三蔵法師の肉より高価になったよ。
42. 水至清則無魚,人至賤則無敵。
△ 水がきれい過ぎると、魚は住まない。だが、人は卑しすぎると無敵になる。
43. 青春就像衛生紙,看着挺多的,用着用着就不够了。
△ 青春はあたかもトイレットペーパーのようなものである。見た目は多いようだが、使っていると足りなくなってくる。
注釈=青春をトイレットペーパーに喩えている。
44. 懐才就像懐孕,時間久了才能譲人看出来。
△ 才能を伸ばすことはまるで子を孕むようなもの。一定の時を経なければ実らない。
注釈=熟語「懐才」(才能を伸ばす)と「懐孕」(妊娠する)の字、「懐」を併用し、才能を伸ばすことを妊娠に喩えている。
45. 一女同学黒了些,她男友又太白了些,有天宿舎里的毒舌天後突然対她冒出一句:“你們這様不行,你們会生出斑馬来的。”
△ 色白のボーイフレンドを持つ肌の黒い女子学生がいた。ある日、同じ寮に住む、割とズバズバと喋る先輩がこう言った。「アンタたち、このままじゃまずいよ。何故って、このままだとシマウマが生まれるから…」
46. 老娘一向視帥哥与金銭如糞土,而他們也一直是這様看我的。
△ あたいは以前からイケメンやお金を糞便と見なしていたが、あいつらもずっとあたいを同様に見ている。
47. 不要和我比懶,我懶得和你比。
△ 私と怠けることを比べないでくれ。お前と比べるのがおっくうだから。
48. 我不是個随便的人,我随便起来不是人。
△ わたしは軽率な人間ではないが、いざ勝手にし始めたら人間ではなくなるのだ。
49. 做人就要做一個徘徊在牛A和牛C之間的人。
△ 人間として牛Aと牛Cの間に徘徊する者にならなければならない。
注釈=「牛Aと牛Cの間」は「牛B」のこと。傲慢でえらい立場にある人間を指す俗語。
50. 樹不要皮,必死無疑;人不要臉,天下無敵。
△ 木は皮がなければ必ず死ぬが、人はメンツを気にしなければ天下無敵だ。
51. 農夫三拳有点疼。
△ 農夫から拳骨3発を食らわされてちょっと痛い。
注釈=「農夫山泉」は中国のブランド天然水だが、品質の問題が指摘されている。その天然水を飲んで腹痛が起きたことを指し、「山泉」と「三拳」はほぼ同音である。
52. 走別人的路,譲別人走投無道。
△ 他人の道を歩み、他人が歩む道を無くしてしまおう。
注釈=「走自己的路,譲別人去説吧」(他人がどう言おうと、己の道を歩まなければならない)は、(魯迅など文人がよく言う)中国人なら誰もが知っている名文句。本文は、それを書き換えたものである。
53. 思想有多遠,你就給我滾多遠。
△ 思考が至れる遠いところまで出て行け!
注釈=人間にとって、思考は非常に遠いところまで到達させることができると言われる。「給我滾」は、「出ていけ」という意味。
54. 只有在火車站排長龍時,才能真正意識到自己是“龍的伝人”。
△ 駅で列を作っている時になってはじめて、自分は「龍の末裔」だと真に認識できる
55. 老鼠扛刀,満街找猫。
△ 鼠は刀を肩に担いで、街のいたるところで猫を探している。
56. 有情人終成家属。
△ 愛する人はいずれ妻となる。
注釈=王実甫『西廂記』にある「願天下有情的都成了眷属」(世の愛し合う者たちはみな夫婦になることを願う)をもとに、いつしか「有情人終成眷属」として定着し、決まり文句となっている。この流行語は一字書き換えているが、意味はそのまま。しかし、「眷属」と聞きなれた中国人にとって、この「終成家属」はユニークな表現であり、つい笑ってしまう。
57. 在哪里跌倒,就在哪里躺下。
△ つまずいて転んだら、すぐそこに倒れよ。
注釈=「在哪里跌倒,就在哪里爬起来。」(転んでも、すぐ立ち上がれ)ということわざをもじったもの。この流行語は、「爬起来」(立ち上がる)を「躺下」(倒れる)に書き換えた。
58. 丟失……
△ ~を失ってしまう。
59. 没有銭,没有権,再不対你好点,你能跟我?
△ 金もないし権力もないから、お前にやさしくしてやれないと、付き合ってももらえない?
60. 拿份報紙上厠所,俺是読書人。
△ 新聞を手にしてトイレに入る。俺はインテリだ。