客观日本

语言达人控:日本流行网络用语(18)

2014年10月29日 日语学习、日语考试

86. パクる

 

1. 盗取财物或idea

 

原指盗取财物,是贬义词。

 

但在1980年代开始大量出现 模仿或盗用他人音乐, 小说甚至人物或某品牌特点的现象。

 

2.警察逮捕犯人

 

パクる一词在970年代广泛普及,但其实早在明治时代开始作为禁语,在不良青少年当中使用。

 

 

87. チャラ男

 

指言辞、打扮轻浮的人 .

 

表示言行轻浮的单词「チャラチャラ」以及其 形容词「チャラい」一般用在男性身上。

 

(チャラチャラした男,チャラい男)

 

在现在指那些头发染成黄色,身上穿刺,而且戴很多首饰的男性。

 

但是,判定一个人是否轻浮,每个人的评判标准都不一样!

 

 

88. 鬼嫁(オニ ヨメ)

 

生性贪婪,自做主张,每天持续不断欺负善良懦弱的丈夫,像魔鬼一样的妻子。

 

 

89. KY

 

1.不会擦眼观色的人!

 

懂得擦眼观色的人叫「空気を読める人」

 

K是「空気/くうき」的缩写

 

Y是「読む/よむ」的缩写

 

主要是女高中生们短信来往的时候常用的一句,并开始流行起来!

 

2.现场工作环境下的危险预知

 

K是「危険/きけん」的缩写

 

Y是「予知/よち」的缩写

 

主要指在现场工作环境下的安全,卫生,零灾害运动总成为KY活动(危险预知活动)

 

 

90. マヨラー

 

单词「マヨネーズ」加上人称词缀 「ラー」。

 

指特别喜欢マヨネーズ/蛋黄酱的人!」

 

(在1990年代末开始大量使用人称词缀 「ラー」)

 

比如米饭加蛋黄酱的吃法,或直接从吸管(チューブ)吸着吃(这种人也称之为マヨチュチュ)

 

等不是一般地喜欢蛋黄酱的人

 

称之为マヨラー!

 

而在マヨラー群中还按照厂家分派!