长冈技术科技大学

大学名称 长冈技术科技大学 大学名 長岡技術科学大学
(总部)地址新泻县长冈市(本部)所在地新潟県長岡市
大学的联系方式(代表)+81-258-46-6000大学の連絡先(代表)0258-46-6000
大学网站 中文/英文 大学HP 日本語
学校概况大学的宣传杂志“VOS”及大学介绍,“学生撰写的研究室简介”的电子版等可从下面链接阅览。
http://www.nagaokaut.ac.jp/j/annai/webvos.html
大学の概要本学の広報誌“VOS”や大学案内、“学生が書いた研究室ガイドブック”の電子版を下記ページより閲覧することができます。
http://www.nagaokaut.ac.jp/j/annai/webvos.html
大学的教育研究方面的目的等[创立的宗旨]
随着近年来新技术革命不断发展,科学技术日新月异,引发了人们对科学技术的存在方式和其应发挥的社会作用展开了全新的思考。全社会都在谋求具备实践精神和创新能力,能够对人类社会的繁荣发展做出贡献的指导型技术人才。为了顺应社会的迫切需求,本校作为一所工科类院校,确立了以培养学生的实践技术开发能力为主,重点发展研究生教育的目标。

[学校的理念]
本学校以培养学生的实践技术开发能力为主,重点发展研究生教育,开创领先时代的实践性技术开发技能,培养为未来社会做出持续贡献的具备实践创造性能力的指导型技术人才,成为一所全球化社会不可缺少的大学。

[学校的校训“VOS”]
学校的校训“VOS”,“V”就是“活力(Vitality)”、“O”就是“独创能力(Originality)”、“S”就是“服务社会(Services)”,完全展现了本校“思考型大学”的精神。
大学の教育研究上の目的等【創設の趣旨】
近年の著しい技術革新に伴い、科学技術の在り方と、その社会的役割について新しい問題が提起され、人類の繁栄に貢献し得るような実践的・創造能力を備えた指導的技術者の養成が求められています。本学は、このような社会的要請にこたえるため、実践的な技術の開発を主眼とした教育研究を行う大学院に重点を置いた工学系の大学として、新構想のもとに設置されました。

【本学の理念】
本学は、社会の変化を先取りする“技学”を創成し、未来社会で持続的に貢献する実践的・創造的能力と奉仕の志を備えた指導的技術者を養成する、大学院に重点を置いたグローバル社会に不可欠な大学を目指します。

【大学のモットー“VOS”について】
大学のモットー“VOS”は、本学の“考え出す大学”の精神を表したもので、VはVitality[活力]を、OはOriginality [独創力]を、SはServices[世のための奉仕]を意味しています。
有无面向外国留学生的咨导服务,如有请说明具体的服务内容[教育支援制度]
在日本生活和上学,当然离不开日语的学习。在工学部学习基础科目时,常常会因为教育理念的差异,专业词汇的不同而理解不透课堂内容。面对这些问题,国际协作中心作为核心部门会帮助大家协调处理。另外,学校的日语教育部门会针对留学生的需求,根据学生的日语能力进行多样化分析,开设多门日语课程。专业教育部门在教授专业基础课目时会通过补课等形式进行各种教学支援。
[生活支援制度]
生活在异国他乡,感受不同的文化氛围,每个留学生或多或少都会有各种各样的忐忑和不安吧。学校为了尽可能的减轻学生心中的这些担心,不断充实完善各种援助方案。请各位同学积极利用以下的各种学校制度和咨询机会。
[1.国际协作中心]
中心是为留学生服务的综合咨询窗口,负责运行各种教育支援制度、生活指导、推进留学生和当地民众企业之间的交流。
[2.学生咨询服务]
对本校全体学生的健康管理,学业上的各种问题提供咨询服务。特别是入学后,对还未分配所属研究科室的学生配置专门教师进行答疑和指导。
[3.机构担保制度]
留学生在租借民间公寓办理入住手续时,需要连带保证人担保。如果寻找担保人有困难,可以向学校申请机构担保,由国际课来办理。
[4. MUTUMI会]
由本地居民自发组织成立,以帮助本校留学生为目的的志愿者团体。该组织为留学生提供各种生活咨询,定期举办各种交流活动。
外国人留学生向けのカウンセリングサービスの有無、有の場合は具体のサービス内容【教育支援プログラム】
 日本での生活、就学にあたり日本語の習得は欠かせません。また、工学部の基礎科目においても、母国との教育方法の違いや教科における専門語彙等が授業内容理解の障害になることもめずらしくありません。これらの問題には国際連携センターが中心となって対応しています。日本語教育部門は留学生の日本語のニーズとレベルの分析のもと、それらに応じた多様な日本語授業科目を開講しているほか、専門教育部門では専門基礎科目に係る補講相談を行うなどして教育支援を行っています。

【生活支援プログラム】
 異国、異文化の中で生活を送る留学生には様々な不安があるでしょう。それらを少しでも軽減するために、本学では支援プログラムの充実に努めています。以下の制度、相談機会を積極的に活用してください。

[1.国際連携センター]
 教育支援プログラムの他、生活指導、地域との交流事業推進を担当し、留学生の各種相談窓口です。
[2.学生相談体制]
 本学全学生に対し、健康管理、就学等における様々な問題に関する相談に対応します。特に入学後、研究室配属前の学生にはアドバイザー教員を配置してより身近で各種相談を受け付けます。
[3.機関保証制度]
 アパート入居手続きにあたり、独自に連帯保証人を見つけることが困難な留学生に対し、大学が機関として保証する制度で、国際課が担当します。
[4.むつみ会]
本学留学生の支援を目的に発足した地域民によるボランティア団体です。生活相談、各種交流行事を計画し実施しています。
修学支援[“班主任、指导老师,辅导员”制度]
在本科阶段,根据年级和课程编制班级,每个班级都配备班主任。研究生阶段,学生配属到各个研究室后,研究室的老师成为指导老师。在学生选择研究室的这段时间里,每个年级都会配置辅导员,他们和各班班主任一起为所有的留学生提供学习和生活方面的专业建议和帮助。
[“学习支援制度”]
最近几年,因为在高中或者职高阶段接受了不同类型的教育,造成部分学生入学后难以跟上班级的教学进度。针对这种现象,学校专门制定了补习支援制度,通过辅导补习来帮助这些学生巩固基础知识和提高学习能力。担任补习辅导的都是本校在读研究生或者在读博士生,他们被称为补习指导员。
目前,这种补习支援制度有两种形式,一种称为“个别补习制度”,另一种为“补习教室制度”。学生无论参加哪种形式的补习支援,都无须付费。
1.个别补习制度
(1)几位学生接受一位补习辅导员的指导和帮助。
(2)一年级的新生基本上都是由该院本科一年级直升上来的研究生进行辅导。二年级、三年级的学生则由同专业的研究生来担任辅导人员。
(3)补习时间每周一次,一次90分钟。
2 .补习教室制度(从2009年开始)
(1)补习指导员在指定时间、指定地点等待大家的咨询。
(2)本科1~3年级的学生,无论是谁,都可以自由参加,寻求指导和帮助。
(3)不需要预约。
除个别补习制度,补习教室制度之外,还提供更加多元化的学习支援制度,以便留学生在掌握高效的学习方法,知晓书写实验报告的技巧,拓展解决课题的思路,了解考试策略等方面得到及时的帮助。另外,对以下方面:如何申请选修课程,合理安排课程表以及选择研究方向也提供咨询。
修学支援【クラス担当教員・指導教員、アドバイザー教員】
 学部では、学年・課程ごとにクラス編成され、クラス担当教員が置かれます。また、研究室配属後は、研究室の教員が指導教員となります。なお、研究室に配属されるまでの間は、 各学年に置かれるアドバイザー教員がクラス担当教員と連携して、皆さんの勉学上の相談はもちろん、学生生活全般についての相談に応じます。

【学習サポーター制度】
 近年、入学前に高校や高専等で受けた教育内容の違い等から、入学後に授業についていくのが難しいというケースが増えています。そうした事態になる前に、基礎学力が不足していると自覚する学生に対して、大学院修士または博士課程の先輩が学習の支援を行う制度があります。この制度を「学習サポーター制度」といい、支援する先輩をサポーターと呼んでいます。
 現在、2種類のサポートがあります。一つは「個別学習サポート」で、もう一つは「学習サポート室」です。どちらのサポートもサポートを受ける学生に費用負担はありません。

1. 個別学習サポート
(1) 数人の学生が1人のサポーターからサポートを受けます。
(2) 1年生は基本的に学部1年から入学した大学院生がサポートします。2、3年生は同専攻の大学院生がサポートします。
(3) サポートは毎週1回90分です。

2. 学習サポート室(平成21年度開始)
(1) サポーターが決められた場所で決められた時間に待機しています。
(2) 学部1~3年の学生は誰でも都合の良いときに自由に質問できます。
(3) 予約は不要です。
 個別学習サポート、学習サポート室ともに、勉強法、実験レポートの書き方、課題の解き方、試験対策について学習支援を受けられます。また、履修申告や課程配属、研究室配属に関する相談も受けられます。
身心健康相关支援在学校的体育保健中心有专设的学生咨询室,为学生提供身心各方面的健康咨询。
无论身体方面还是心理方面的疾病,无论参加校内的正规课程以及研究活动,还是课外的活动,只要是学生在生活和学习中遇到的困难和烦恼,学校都会随时提供咨询和帮助。
另外,在学校的学生支援中心设置了“万能咨询窗口”,当你面对烦恼不知道和谁倾诉为好、学业的压力和就业的烦恼困扰着你、遇到难以解决的生活难题时,学校的校长顾问会采用轻松愉快的交流方式为你提供咨询和帮助。
心身の健康に係る支援 体育・保健センター内の『学生相談室』にて、学生の身体的な健康相談及び精神的な種々の悩みについての相談を受けています。

 身体的な外部、内部にわたっての疾患、悩みはもちろんのこと、正課・研究・課外活動・その他学生生活全般にわたっての悩み事について常時相談を受けています。

 また学生支援センター内の「なんでも相談窓口」では、誰に相談したら良いかわからない、学業・進路の悩み、生活のトラブル等の様々な相談に学長アドバイザーが気軽に対応します。
残疾人支援为了使轮椅无障碍地行走,在教学大楼以及各专业建筑物里都配有电梯。每个教室也都专设了轮椅专用课桌。学校专门为身体有障碍的学生设置了残障学生支援室,作为提供各项综合服务的窗口。学校不仅确保在设施上提供多方面的无障碍服务、在学业上也为残障学生提供参加年级学习旅行的机会。而且还会根据学生本人的要求进行单独调整,以便学生享受到高品质的教育质量。障害者支援 車いすでも支障なく移動ができるよう講義棟および各専攻の建物にはエレベータがあり、講義棟の各講義室には車いす用の机を配置しています。
障がいのある学生の総合窓口として「障がい学生支援室」が設置されています。バリアフリー化に配慮した施設・設備の充実のほか、修学機会の確保、教育の質の維持のため、学生本人の要望に基づき個別の調整を行っています。
就职与升学选择支援就业活动该怎么开始才好呢?需要哪些准备工作呢?为了解决同学们这些基本的疑问,在就业之前安心地准备就业活动,本校会举办“就业指导”,针对希望参加的学生,还会提供“模拟面试”,邀请日本480多家的企业来参加“学校内协议企业说明会”,使学生能够与想录用本校学生的企业负责人面对面地交流。此外,在各个专业还配备了就业负责指导老师,他们会与就业指导支援办公室携手协作,共同为全体学生提供细致入微的支援服务。就職・進路選択支援 本学では、就職活動をどんなふうに始めればよいのか?どんな準備が必要なのか?そんな基本的な疑問を解決するために、事前にしっかり準備し安心して就職活動ができるよう「就職ガイダンス」や希望者全員に「模擬面接」を実施し、本学学生を採用したい企業の担当者と直接面談できる「学内合同企業説明会」を480社の企業から参加をいただいて開催しています。また、各専攻に就職担当教員がおり、就職支援室と協力・連携してきめ細かな支援を行っています。
学生宿舍有无学生寮の有無
学生宿舍地址学生宿舍(大学校圆内)
国际交流会馆(大学校园内)
国际学生宿舍(大学校园内)
30周年记念学生宿舍(大学校园内)
International lodge(新泻县长冈市上条町104-3)
学生寮所在地学生宿舎(大学構内)
国際交流会館(大学構内)
国際学生宿舎(大学構内)
30周年記念学生宿舎(大学構内)
インターナショナルロッジ(新潟県長岡市上条町104-3)