◎ 勉強しなさいという母の言葉は、耳にたこが出来るほど聞かされた。
◎ それはもう耳にたこが出来るくらい聞いた。みみにつく[耳につく]
① 聽厭;聽膩。
② 聽後忘不了。
◎ 波の音が耳についてねむれない。
◎ あの人がさよならといった一言が耳について離れない。
◎ この歌手の歌もそろそろ耳につくようになった。みみにのこる[耳に残る]留在耳邊。
◎ 亡くなった父の言葉が、今も耳に残っている。
◎ 彼の笑い声がまだ耳に残っている。みみはいる[耳に入る]聽到;聽見。
◎ そのうわさが彼の耳に入った。
◎ 聞きなれた声が耳に入ってきた。
◎ そのニュースは、もうみなの耳に入っている。みみにはさむ[耳に挟む]有耳聞;略微聽到一點點。
◎ 友達のうわさを耳に挟む。
◎ そんなうわさは私も耳に挟んだ。
◎ もう何年も前、ふと耳に挟んだ言葉が、奇妙にまだ耳のそこに残っている。みみをうたがう[耳を疑う]懷疑自己的耳朵是否聽錯。
◎ 私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
◎ 昨日まであんなに元気だった叔父が急死したという知らせに耳を疑った。