客观日本

一场走过“而立之年”的赛事——上海市大学生日语演讲赛

2017年11月16日 日语学习、日语考试

第30届上海市大学生日语演讲赛侧记

由上海教育国际交流协会与京都外国语大学共同举办的第30届上海市大学生日语演讲赛,11月11日在上海外国语大学举行。

上海外国语大学钱玲副书记、在上海日本国总领事馆片山和之总领事、京都外国语大学森田嘉一理事长、上海教育国际交流协会姜海山会长等领导、嘉宾一行出席比赛并致辞。

该赛事从1987年举办至今,已走过30个年头。“纵观现代中日两国教育文化交流领域,以语言比赛作为载体,并持续时间长达30年的项目几乎绝无仅有”,作为主办方之一的上海教育交流协会姜海山会长在致辞中自豪地说。

在上海日本国总领事馆片山和之总领事在致辞中,对演讲赛给予了高度评价,对主办方、协办方及有关方所做出的努力表示感谢。除此之外,他还特别对京都外大森田理事长荣获2017年上海市白玉兰荣誉奖表示祝贺,感谢他数十年以来,对中日友好所做出的贡献。与此同时,片山领事还对参赛选手给予厚望:今年恰逢中日邦交正常化45周年,明年将迎来《中日和平友好条约缔结》40周年,希望年轻学子们通过学习日语感受日本这个国家,从而架起中日友好的桥梁。

京都外大的森田理事长则在致辞中引用了中国《左传》中“亲仁善邻”的典故。所谓亲仁善邻,就是与邻者亲近,与邻邦友好,此乃国之宝也。这与京都外大一贯秉承的校训——通过语言缔造世界和平( Pax Mundi per linguas )不谋而合。

男选手表现突出—离不开“魔鬼式的训练! ”

今年的演讲题目是:「日中国交正常会45周年——更なる発展に向けて」。(中日邦交正常化45周年——面向未来发展)

复旦、交大、上外、华师大、华东理工等21所上海高校的21名选手参加了比赛。经过近四个小时的激烈角逐,来自复旦、交大、上外、华东理工的四名同学分获一二三等奖(三等奖并列)。获奖者将在明年春天赴日本关西地区进行为期一周的交流访问。

男选手表现突出—离不开“魔鬼式的训练! ”

姜海山会长、森田理事长与获奖选手

获奖者

名次

获奖者

所在大学

指导教师

1

陈晨(男)

复旦大学

丹波秀夫、
丹波江里佳

2

王若平(男)

上海交通大学

山田高志郎

3

蔡弋鸣(男)

华东理工大学

黄育红、
島田ゆり子

3

张思(女)

上海外国语大学

徐旻、
铃木祐己

本届演讲赛的特点主要有三个:一是演讲者水平逐年提高;二是大多数选手有日本交换留学的短暂经历;三是男选手表现突出。

赛后,我对参加本届比赛的部分选手和指导教师进行了专访。

来自复旦大学的陈晨,获得了本届比赛的第一名。谈及自己获奖时的心情,陈晨说:我是第四个出场,坐在下边听完其他选手的整体演讲,觉得自己获得名次应该没有问题,但当宣布自己是第一名时,仍感到意外,激动得甚至有点发抖 。至于最终胜出的原因,陈晨谦逊地将功劳归功于自己的日籍外教丹波夫妇。“没有他们耐心、细致的辅导和训练,我不可能有如此的成绩。在两位老师的辅导下,赛前我对演讲做了较充分的准备,除了对内容不断进行深化外,包括齿音、语调,甚至眼神、台步等都进行了无数次的训练。”

问他对自己在比赛现场的表现是否满意,陈晨说:虽然准备得已经够充分了,与演讲有关与无关问题都做了事先设定,但某些地方仍有遗憾,自己可以表现得更好一点的。

姜海山会长、森田理事长与获奖选手

陈晨与指导老师丹波夫妇

本届比赛获奖选手男生多于女生(一二三等奖四人,女生只有一位),似乎颠覆了以往的传统观念:相较于男生,女生似乎更善于语言学习。据笔者观察在以往的历届比赛中,也是女选手获奖人数居多。但陈晨并不这样认为,在他看来:语言学习,水平与性别无关。之前人们之所以有那样的印象,主要是学语言女生的基数较大,更易给人一种男生不擅长语言学习的错觉。“其实,在我看来,地域的差别远大于性别的差别。比如上海话发音与日语好多地方相近,所以他们学日语相对有优势。而我是湖北人,我有的音就是发不太好。为了克服这一先天的劣势,只好一遍又一遍地反复练习 。”

作为一名大四学生,陈晨还向我谈到了他毕业后的打算。“大学四年感觉学的知识还不太够,趁年轻还是应该多读书。可能的话,我会去读研。”

选手们在赛场上的精彩表现,自然离不开各自的指导老师在幕后的辛勤付出。华东理工大学的黄育红博士,从2005年开始指导学生参赛,可谓经验丰富。作为本届比赛选手蔡弋鸣的指导老师,她付出了太多。而弋鸣这次获得了第三名,对此成绩,黄育红说:竞争实在太激烈,对于一个大学日语零起点,又没有过日本交换留学经历的大三学生,弋鸣能够在高手如云的选手中取得如此成绩,实属不易,也有点出乎意料。在我看来,除了弋鸣自身的努力外,更离不开黄老师的艰辛付出。为了陪伴弋鸣更好地参赛,黄老师甚至放弃了回老家去给自己老母祝寿。“当我听到宣布弋鸣获奖时,我的眼睛湿润了,太不容易了。这几天魔鬼式的训练终于有了回报。我甚至多次将弋鸣‘骂’哭。此番,弋鸣能够获奖便是我送给91岁老母最好的生日礼物!”

陈晨与指导老师丹波夫妇

蔡弋鸣与指导老师黄育红

日语演讲赛已圆满落下帷幕,但选手和指导老师们的故事仍深深地感染着我:正是这群执着坚毅的人,通过语言这一载体,通过比赛这一平台推动着中日两国民间的交流。正如姜海山会长所言:比赛的结果可能已没有那么重要,能够通过比赛给上海各高校学生一个展示的平台,给中日青年一个难得的交流机会才是比赛的意义所在。

蔡弋鸣与指导老师黄育红

陈小牧与片山总领事

文/陈小牧(微信公众号:陈小牧工作室)
图/陈小牧、陈晨、黄育红
编辑修改 JST客观日本编辑部